تبليغاتX
AMES - ...ای دوست بیا


AMES

ایدوست بیا تا غم فردا نخوریم

وین یکدم عمر را غنیمت شمریم

فردا که از این دیار فنا در گذریم

با هفت هزار سالگان پر بسریم

 

 

انگلیسی:

oh,my beloved,fill the cup that clears

to-day of past regrets and future fears_

to-morrow?why,to-morrow i may be

myself with yesterday's sev'en thousand years.

 

 

آلمانی:

komm,freund,wir wollen nicht sorgen um morgen,

wir halten als beute das cute von heute geborgen.

verlassen wir morgen dann dies alte gasthaus die welt,

so werden wir allen,die vor uns bewohnt dieses rathaus,gesellt.

 

 

فرانسه:

ami,pas de souci pour notre lendemain!

nous tenons le precieux anjord'hui dans la main.

demain,nous sortirons de cette ancienne auberge

et nous rattraperons sept mille ans en chemin.

نوشته شده در چهارشنبه 30 بهمن1387ساعت 20:23 توسط امیر حسین| |


Design By : Night Skin